Вільнюське аэродром начало писать Kyiv и Lviv вместо Kiev и Lvov

Раньше правильные орфографические англоязычные названия городов Украины утвердило, в частности, варшавский аэродром

Вільнюське летовище почало писати Kyiv і Lviv замість Kiev і Lvov

Международный вильнюсский аеропортТееккагі [CC BY-SA 3.0]

Международное вільнюське аэродром начало использовать написание украинских городов Kyiv и Lviv согласно правописания на английском. Об этом сообщила Европейская правда со ссылкой на Twitter Министерства иностранных дел Литвы.

«Отныне Вильнюсский аэропорт утвердил правильные орфографические названия городов Украины — Kyiv вместо Kiev и Liviv вместо Lvov», — говорится в сообщении.

Напомним, в варшавском международном аэропорту имени Шопена введено написание названий украинских городов в соответствии с международной системы латинизации географических названий.

«Первые достижения в Польше в рамках кампании Министерства иностранных дел Украины #CorrectUA #KyivNotKiev! В международном аэропорту имени Фредерика Шопена в Варшаве введено написание англоязычных названий городов KYIV, ODESA, KHARKIV, LVIV, ZAPORIZHZHIA согласно международной системы латинизации украинских географических названий», — сообщил в декабре 2018 года Посольство Украины в Польше на своей странице в Facebook.

Отметим также, что недавно аэропорт Будапешта и Таллинна исправили название Kiev на Kyiv. Международный лондонский аэропорт Лутон также будет использовать название Kyiv при определении столицы Украины.

В октябре 2018 года МИД Украины совместно с Центром стратегических коммуникаций StratCom Ukraine начали онлайн-кампанию #CorrectUA, в рамках которой планируют обращаться к иностранным СМИ с целью корректировки правописания названия города Киев — #KyivNotKiev.

В рамках кампании ежедневно на страницах МИД Украины в Facebook и Twitter будут появляться посты, которые содержат случаи некорректного употребления названия Киев как Kiev ведущими иностранными СМИ, такими как The New York Times, BBC, Reuters и другие.